2021考研何凯文每日一句:第115句-考研英语-武汉文都考研

关于我们

|

设为首页

|

加入收藏

|

资讯
万博matext网页版动态| 万博matext网页版常识| 万博matext网页版报名| 招生简章 万博matext网页版经验|万博matext网页版分数| 万博matext网页版复试| 万博matext网页版调剂
备考
政治指导| 英语指导| 数学指导| 专业课 专硕指导| 万博matext网页版大纲| 万博matext网页版真题| 万博matext网页版问答
万博app最新下载万博matext网页版 > 万博matext网页版备考 > 万博matext网页版英语 > 列表

2021万博matext网页版何凯文每日一句:第115句

头像万博app最新下载万博matext网页版

阅览数

时间2020-06-27 10:13:56

6月下旬了不知道小伙伴们目前复习到哪个阶段了呢?是不是准备要进入万博matext网页版暑期强化阶段了,不管怎么样何凯文老师的每日一句继续陪伴着大家,下面一起来看下2021万博matext网页版何凯文每日一句:第115句。

今天的句子:

The rollout of 5G networks is vital to support faster connectivity and innovative new systems, such as the “internet of things”. Governments should ensure they expand digital access to those who only make limited use of basic services. That may require them to review pricing structures that currently exclude the most vulnerable, who could gain the most from access to digital resources.

思考题:

Expansion of digital access should___.

A.mostly benefit the innovation workers

B.increase power of the internet giants

C.bring benefits to the underprivileged

D.build a structure of social mobility

词汇突破:

rollout 推出

connectivity 链接

internet of things 物联网

review 审查

the most vulnerable 最弱势群体

access to digital resources 接入数字资源

句子解析:

第一句:

The rollout of 5G networks is vital (主干)to support faster connectivity and innovative new systems(状语), such as the “internet of things”.(定语)

参考译文:5G 网络的推出对于支持更快的连接和创新的新系统(如"物联网")至关重要。

第二句:

Governments should ensure(主干) they expand digital access to those(宾语从句) who only make limited use of basic services.

(定语)

参考译文:各国政府应确保能向那些只使用基本服务的人群扩展数字接入。

第三句:

That may require them to review pricing structures(主干) that currently exclude the most vulnerable(定语), who could gain the most from access to digital resources.(定语)

参考译文:这可能需要它们审查当下排斥最弱势群体的定价机制,这些人能从数字资源接入中获得最大的收益。

思考题解析:

Expansion of digital access should___.

数字接入的扩容应该_______

A. mostly benefit the innovation workers

(主要让创意工人受益)

没有提及!

A选项错误。

B. increase power of the internet giants

没有提及!

(增强互联网巨头的实力)

B选项错误。

C. bring benefits to the underprivileged

(带给贫困人口的福利)

对应第三句:

That may require them to review pricing structures that currently exclude the most vulnerable, who could gain the most from access to digital resources.

这可能需要它们审查当下排斥最弱势群体的定价机制,这些人能从数字资源接入中获得最大的收益。

关键在于 the underprivileged = the most vulnerable

带去好处也是一个非常模糊且正确的说法!

C选项正确。

D. build a structure of social mobility

(建立社会流动性结构)

D选项错误。

没有提及,错误!

以上就是万博app最新下载万博matext网页版小编整理的“何凯文2021万博matext网页版每日一句:第115句”相关内容,希望对2021万博matext网页版人有所帮助。

推荐阅读:

2021万博matext网页版何凯文每日一句汇总

何凯文每日一句有用吗?怎么使用?

快给朋友分享吧!

非特殊说明,本文版权原作者,转载请注明出处

本文地址:http://www.hbwendu.com/beikao/19659.html
  • 2021万博matext网页版交流学习群:893559694
  • 2020万博matext网页版复试交流群:916736294
  • 会计硕士万博matext网页版交流群:573047177
  • 法硕万博matext网页版交流群:819208834
  • 武汉大学2021万博matext网页版群:893559694
  • 武汉2021万博matext网页版交流群:893559694